memoQ est un outil d’aide à la traduction adapté aux besoins des entreprises, des prestataires de services linguistiques et des traducteurs. Il s’agit d’une suite de solutions, qui sont … Aller à la sourceLa raison d’être de madactylo-traducteurs.com étant de collecter sur internet des renseignements sur le thème de Traductions pour les entreprises et les …
Comment les JO boostent l’économie et le commerce international
De la construction à la consommation, Michelle Lau, managing director d’Alibaba.com France, s’est penchée sur la manière qu’ont les Jeux d’accélérer la croissance, et comment ils offrent de nombreuses … Aller à la sourceLa raison d’être de madactylo-traducteurs.com étant de collecter sur internet des renseignements sur le thème de Traductions pour les entreprises et les …
Microsoft Edge traduira bientôt l’audio ou les sous-titres des vidéos grâce à l’IA
On voit des fonctionnalités basées sur l’intelligence artificielle arriver sur toutes les plateformes. Microsoft, bien sûr, ne fait pas exception. Preuve en est avec son son assistant IA, Copilot, pro … Aller à la sourceLa raison d’être de madactylo-traducteurs.com étant de collecter sur internet des renseignements sur le thème de Traductions pour les entreprises et …
Le renouveau d’Alamut : Une traduction arabe réinventée
Les lecteurs et les amateurs de littérature arabophone auront bientôt le plaisir de découvrir une nouvelle et troisième traduction du roman slovène “Alamut” (1938) de l’écrivain Vladimir Bartol. Cette … Aller à la sourceLa raison d’être de madactylo-traducteurs.com étant de collecter sur internet des renseignements sur le thème de Traductions pour les entreprises et les …
Corpay Cross-Border nomme Oliver Morris au poste de nouveau responsable des services de fonds institutionnels, EMEA
Corpay1 , un chef de file mondial des paiements d’entreprise, est heureux d’annoncer que l’activité transfrontalière de Corpay a nommé Oliver Morris, vétéran du secteur … Aller à la sourceLa raison d’être de madactylo-traducteurs.com étant de collecter sur internet des renseignements sur le thème de Traductions pour les entreprises et les diffuser en tâchant de …
Cunac. Une délégation allemande au cœur de la menuiserie de Julien Souyris
Dans le cadre de la Quinzaine franco allemande d’Occitanie, onze entreprises de l’Albigeois accueillent pendant 15 jours des apprentis allemands visant à transmettre les diverses techniques artisanale … Aller à la sourceLa raison d’être de madactylo-traducteurs.com étant de collecter sur internet des renseignements sur le thème de Traductions pour les entreprises et les diffuser en …
Trustfull nomme Jim Greenwell au poste de conseiller exécutif
MILAN, Italie–(BUSINESS WIRE)–Trustfull, une plateforme de la risquetech utilisant des contrôles silencieux sur le téléphone, l’e-mail, l’adresse IP et … Aller à la sourceLa raison d’être de madactylo-traducteurs.com étant de collecter sur internet des renseignements sur le thème de Traductions pour les entreprises et les diffuser en tâchant de répondre du mieux possible aux interrogations …
Le Conseil de surveillance de Meta exhorte l’entreprise à mettre fin aux restrictions sur les mots arabes
– Meta supprime actuellement les publications incluant le mor « chahid » (dont l’une des traductions est martyr) lorsqu’ils sont associés à des individus classés comme dangereux, mais le conseil de surv … Aller à la sourceLa raison d’être de madactylo-traducteurs.com étant de collecter sur internet des renseignements sur le thème de Traductions pour les entreprises et …
Cyolo Security annonce un partenariat avec TD SYNNEX
Cyolo, le spécialiste de l’accès pour les entreprises industrielles, annonce aujourd’hui un nouveau partenariat avec TD SYNNEX, l’un des principaux distributeurs mondiaux et agrégateurs de solutions p … Aller à la sourceLa raison d’être de madactylo-traducteurs.com étant de collecter sur internet des renseignements sur le thème de Traductions pour les entreprises et les diffuser en …
Le plugin de traduction pour le CMS WordPress
WPML est un plugin WordPress qui permet la création et la gestion de site multilingues depuis le CRM. L’outil est capable de traduire les pages, les messages, la taxonomie, les menus et textes … Aller à la sourceLa raison d’être de madactylo-traducteurs.com étant de collecter sur internet des renseignements sur le thème de Traductions pour …