Aller au contenu (Pressez Entrée)
madactylo-traducteurs.com Logologo

MADACTYLO-TRADUCTEURS

Traductions pour les entreprises; informations et ressources, A SAVOIR ET RETENIR.

  • Accueil
  • Politique de confidentialité
  • Qui sommes nous ?

mars 2024

OpenAI annonce pouvoir cloner une voix à partir de seulement 15 secondes d’audio

par Lou HAGARDle 31 mars 202431 mars 2024

Tl;dr ・OpenAI annonce une preview de son nouvel outil Voice Engine. ・La technologie imite n’importe quelle voix à partir d’un échantillon audio de 15 secondes. ・Elle pourrait aider avec la lecture, la … Aller à la sourceLa raison d’être de madactylo-traducteurs.com étant de collecter sur internet des renseignements sur le thème de Traductions pour les …

Lire la Suite

La solution de traduction automatique de Microsoft

par Lou HAGARDle 31 mars 202431 mars 2024

Tout savoir sur Microsoft Translator : fonctionnalités, tarifs et avis des utilisateurs. Microsoft Translator est un outil de traduction automatique, destiné aux particuliers, aux entreprises et aux s … Aller à la sourceLa raison d’être de madactylo-traducteurs.com étant de collecter sur internet des renseignements sur le thème de Traductions pour les entreprises et les diffuser …

Lire la Suite

Trois observateurs de l’Onu et un traducteur blessés au sud du Liban-Finul

par Lou HAGARDle 31 mars 202431 mars 2024

BEYROUTH (Reuters) – Trois observateurs des Nations Unies et un traducteur ont été blessés samedi par une explosion d’obus alors qu’ils effectuaient une patrouille à pied dans le sud du Liban, a … Aller à la sourceLa raison d’être de madactylo-traducteurs.com étant de collecter sur internet des renseignements sur le thème de Traductions pour les …

Lire la Suite

Les traductions du Coran n’ont jamais été un livre

par Lou HAGARDle 29 mars 202429 mars 2024

Lors de l’interview sur Oumma.com consacré à la parution de notre traduction littérale du Coran, nous soulignons le fait que notre mise en évidence du thème traité par chaque sourate et la rigueur cor … Aller à la sourceLa raison d’être de madactylo-traducteurs.com étant de collecter sur internet des renseignements sur le thème de Traductions …

Lire la Suite

Réseau Entreprendre Loire accélère sur la reprise d’entreprises

par Lou HAGARDle 29 mars 202429 mars 2024

Devenir un acteur incontournable de la reprise d’entreprises sur le département, c’est l’ambition de Réseau Entreprendre Loire. Une feuille de route qui trouve une traduction concrète dans … Aller à la sourceLa raison d’être de madactylo-traducteurs.com étant de collecter sur internet des renseignements sur le thème de Traductions pour les entreprises et les diffuser en …

Lire la Suite

Une suite de solutions d’aide à la traduction

par Lou HAGARDle 28 mars 202428 mars 2024

memoQ est un outil d’aide à la traduction adapté aux besoins des entreprises, des prestataires de services linguistiques et des traducteurs. Il s’agit d’une suite de solutions, qui sont … Aller à la sourceLa raison d’être de madactylo-traducteurs.com étant de collecter sur internet des renseignements sur le thème de Traductions pour les entreprises et les …

Lire la Suite

Comment les JO boostent l’économie et le commerce international

par Lou HAGARDle 28 mars 202428 mars 2024

De la construction à la consommation, Michelle Lau, managing director d’Alibaba.com France, s’est penchée sur la manière qu’ont les Jeux d’accélérer la croissance, et comment ils offrent de nombreuses … Aller à la sourceLa raison d’être de madactylo-traducteurs.com étant de collecter sur internet des renseignements sur le thème de Traductions pour les entreprises et les …

Lire la Suite

Microsoft Edge traduira bientôt l’audio ou les sous-titres des vidéos grâce à l’IA

par Lou HAGARDle 27 mars 202427 mars 2024

On voit des fonctionnalités basées sur l’intelligence artificielle arriver sur toutes les plateformes. Microsoft, bien sûr, ne fait pas exception. Preuve en est avec son son assistant IA, Copilot, pro … Aller à la sourceLa raison d’être de madactylo-traducteurs.com étant de collecter sur internet des renseignements sur le thème de Traductions pour les entreprises et …

Lire la Suite

Le renouveau d’Alamut : Une traduction arabe réinventée

par Lou HAGARDle 27 mars 202427 mars 2024

Les lecteurs et les amateurs de littérature arabophone auront bientôt le plaisir de découvrir une nouvelle et troisième traduction du roman slovène “Alamut” (1938) de l’écrivain Vladimir Bartol. Cette … Aller à la sourceLa raison d’être de madactylo-traducteurs.com étant de collecter sur internet des renseignements sur le thème de Traductions pour les entreprises et les …

Lire la Suite

Corpay Cross-Border nomme Oliver Morris au poste de nouveau responsable des services de fonds institutionnels, EMEA

par Lou HAGARDle 27 mars 202427 mars 2024

Corpay1 , un chef de file mondial des paiements d’entreprise, est heureux d’annoncer que l’activité transfrontalière de Corpay a nommé Oliver Morris, vétéran du secteur … Aller à la sourceLa raison d’être de madactylo-traducteurs.com étant de collecter sur internet des renseignements sur le thème de Traductions pour les entreprises et les diffuser en tâchant de …

Lire la Suite

Navigation des articles

Page précédente

Articles récents

  • Supercalcul et traduction : DeepL booste son IA avec le SuperPod Nvidia
  • DeepL muscle son infrastructure pour préparer la traduction de demain
  • Traduire tout le web en 18 jours : le pari ambitieux de DeepL avec NVIDIA
  • Selon DeepL, tout le contenu d’internet peut maintenant être traduit en 18 jours
  • Avec iOS 26, Apple veut devenir un géant de la traduction

Archives

  • juin 2025
  • mai 2025
  • avril 2025
  • mars 2025
  • février 2025
  • janvier 2025
  • décembre 2024
  • novembre 2024
  • octobre 2024
  • septembre 2024
  • août 2024
  • juillet 2024
  • juin 2024
  • mai 2024
  • avril 2024
  • mars 2024
  • février 2024
  • janvier 2024
  • décembre 2023
  • novembre 2023
  • octobre 2023
  • septembre 2023
  • août 2023
  • juillet 2023
  • juin 2023
  • mai 2023
  • avril 2023
  • mars 2023

Catégories

  • Infos Traductions Pour Les Entreprises:
  • Traductions Pour Les Entreprises Définition:
  • Traductions Pour Les Entreprises; Dépèches:
© Copyright 2025 MADACTYLO-TRADUCTEURS. Tous droits réservés. The Ultralight | Développé par Rara Theme. Propulsé par WordPress.