Aller au contenu (Pressez Entrée)
madactylo-traducteurs.com Logologo

MADACTYLO-TRADUCTEURS

Traductions pour les entreprises; informations et ressources, A SAVOIR ET RETENIR.

  • Accueil
  • Politique de confidentialité
  • Qui sommes nous ?

Comment le 401(k) génère des inégalités – The New York Times

par Virginie BRETle 9 mai 20249 mai 2024
Limmobilier repond a lappel pour plus de developpement des sciences
Limmobilier-repond-a-lappel-pour-plus-de-developpement-des-sciences

En janvier dernier, une autre collaboration bipartite — entre Alicia Munnell, qui était économiste dans l’administration Clinton et qui est aujourd’hui directrice du Center for Retirement Research du Boston College, et Andrew Biggs, chercheur principal à l’American Enterprise Institute, un conservateur Un groupe de réflexion a publié un article appelant à une réduction ou à la fin de l’avantage fiscal 401(k).

Leurs recherches ont montré que cela n’avait pas conduit à une plus grande participation au programme ni augmenté de manière significative le montant que les Américains dans leur ensemble épargnaient pour la retraite. Il s’agissait principalement d’un cadeau destiné aux investisseurs à revenus élevés et coûteux. Ils ont estimé que cela privait le Trésor de près de 200 milliards de dollars de revenus par an. Ils ont proposé de réduire, voire de mettre fin au statut d’impôt différé des 401(k) et d’utiliser les revenus supplémentaires pour renforcer la sécurité sociale.

Lorsque j’ai parlé à Biggs, il a souligné qu’il n’était pas contre les 401(k). Dans l’ensemble, il estime qu’ils ont bien fonctionné et il affirme également que certaines des critiques qui leur étaient adressées ne sont plus valables. Par exemple, l’aspect bricolage est surestimé : la plupart des plans, par exemple, proposent désormais des fonds à date cible, qui ajustent automatiquement votre allocation d’actifs en fonction de votre âge et de vos objectifs, vous évitant ainsi d’avoir à réajuster continuellement votre portefeuille vous-même. Il reconnaît que l’annulation des préférences fiscales pourrait s’avérer politiquement délicate : les personnes qui en ont principalement bénéficié sont également celles qui écrivent des chèques aux campagnes électorales. Mais il est convaincu que les Américains pourront finalement être persuadés de renoncer aux avantages fiscaux. « Si nous disons aux gens : ‘Écoutez, nous pouvons réduire vos prestations de sécurité sociale ou augmenter vos impôts sur la sécurité sociale, ou nous pouvons réduire cette subvention inutile qui va aux riches qui n’ont pas besoin d’argent’ – eh bien, c’est un peu plus convaincant.

Hassett m’a dit que son travail avec Ghilarducci ne représentait en rien un affaiblissement de sa foi dans le libre marché. Bien au contraire : il considère l’intervention du gouvernement pour stimuler l’épargne-retraite comme une étape nécessaire à la préservation du capitalisme américain. Hassett s’inquiète depuis un certain temps de la dérive du pays vers le socialisme – le sujet de son livre le plus récent – et cela s’explique en partie par le fait que trop d’Américains sont économiquement marginalisés et en sont venus à penser que le système ne fonctionne pas à leur avantage. avantage.

«Ils se sentent déconnectés, et ils sont déconnectés», dit Hassett. Il serait prudent que le gouvernement les aide à épargner pour leur retraite. « Cela leur permettrait de participer davantage au succès du système de libre entreprise », dit-il. « Je pense qu’il est important pour la stabilité politique à long terme que tout le monde ait un intérêt. »

Jen Forbus n’est pas économiquement marginalisée, mais elle est nombreuse dans sa lutte communautaire. Lorain, une ville d’environ 65 000 habitants située au bord du lac Érié, ne s’est jamais remise de la perte d’une usine d’assemblage Ford et de deux aciéries. Environ 28 pour cent des habitants de Lorain vivent désormais dans la pauvreté. Selon les normes sinistres de sa région, Forbus se porte bien. «Je suis définitivement privilégiée», dit-elle. Elle sait néanmoins que malgré ses épargnes assidues et sa budgétisation prudente, il y a de fortes chances qu’elle ne puisse pas prendre sa retraite à 65 ans. Elle redoute la perspective de devoir rester sur le marché du travail en tant que personne âgée. « Quelque chose comme être serveuse : au-delà d’un certain âge, c’est vraiment difficile », dit-elle. Et elle admet qu’elle trouve choquant que même pour quelqu’un comme elle, la retraite puisse être un objectif irréalisable. «J’ai l’impression que notre système laisse tomber trop de gens», dit-elle.

Lu par Malcolm Hillgartner

Narration produite par Tanya Pérez

Conçu par Steven Szczesniak

Ce thème vous a passionné vous adorerez tout autant ces livres:

Économie politique contemporaine.,A lire. .

Le site madactylo-traducteurs.com est fait pour fournir diverses publications autour du thème Traductions pour les entreprises diffusées sur le web. madactylo-traducteurs.com vous a trouvé cet article qui parle du sujet « Traductions pour les entreprises ». Cette chronique se veut générée du mieux possible. Vous avez la possibilité d’envoyer un message aux coordonnées présentées sur le site web afin d’indiquer des détails sur ce texte qui parle du thème « Traductions pour les entreprises ». Restez connecté sur notre site madactylo-traducteurs.com et nos réseaux sociaux pour être au courant des nouvelles annonces.

Traductions Pour Les Entreprises; Dépèches:

Virginie BRET

Navigation d'article

Article précédent
Article suivant

Articles récents

  • Statistiques, vol. 8, pages 59: la méthode de détection du modèle Tobit dans un ensemble de données
  • Le Royaume-Uni se tourne vers encore plus de pompage des prix des maisons
  • Big Beau Bill est le plus grand changement pour les soins de santé américains depuis la loi sur les soins abordables
  • Que signifient les lettres tarifaires pour l’APAC et la stratégie Chine + 1?
  • Intel Stock augmente sur les actualités des licenciements alors même que les analystes restent prudents

Archives

  • juillet 2025
  • juin 2025
  • mai 2025
  • avril 2025
  • mars 2025
  • février 2025
  • janvier 2025
  • décembre 2024
  • novembre 2024
  • octobre 2024
  • septembre 2024
  • août 2024
  • juillet 2024
  • juin 2024
  • mai 2024
  • avril 2024
  • mars 2024
  • février 2024
  • janvier 2024
  • décembre 2023
  • novembre 2023
  • octobre 2023
  • septembre 2023
  • août 2023
  • juillet 2023
  • juin 2023
  • mai 2023
  • avril 2023
  • mars 2023

Catégories

  • Infos Traductions Pour Les Entreprises:
  • Traductions Pour Les Entreprises Définition:
  • Traductions Pour Les Entreprises; Dépèches:
La force de travail de la confiance numerique edition
Recommandées pour vous...

La force de travail de la confiance numérique : édition mondiale

par Virginie BRET
La BoJ japonaise va probablement desormais accelerer la normalisation de
Recommandées pour vous...

La BoJ japonaise va probablement désormais accélérer la normalisation de sa politique monétaire

par Virginie BRET
Big Government Big Borrowing et Big Inflation sont probablement la
Recommandées pour vous...

Le budget à venir du Sri Lanka devrait se réutiliser, augmenter les dépenses en agriculture: IPS

par Virginie BRET
© Copyright 2025 MADACTYLO-TRADUCTEURS. Tous droits réservés. The Ultralight | Développé par Rara Theme. Propulsé par WordPress.
Nous utilisons des cookies pour vous garantir la meilleure expérience sur notre site web. Si vous continuez à utiliser ce site, nous supposerons que vous en êtes satisfait.