Aller au contenu (Pressez Entrée)
madactylo-traducteurs.com Logologo

MADACTYLO-TRADUCTEURS

Traductions pour les entreprises; informations et ressources, A SAVOIR ET RETENIR.

  • Accueil
  • Politique de confidentialité
  • Qui sommes nous ?

Le Sénat américain critique le secteur pharmaceutique pour ses prix élevés, invoquant sa cupidité face aux coûts de R&D

par Virginie BRETle 11 février 202411 février 2024
Lhiver est enfin arrive pour les prix de limmobilier au 1
Lhiver-est-enfin-arrive-pour-les-prix-de-limmobilier-au

Lorsque les grandes sociétés pharmaceutiques sont confrontées aux prix exorbitants de leurs médicaments sur ordonnance aux États-Unis, elles ont fréquemment recours à deux arguments bien connus : premièrement, les prix élevés des médicaments couvrent les coûts de recherche et de développement de nouveaux médicaments, ce qui est une solution risquée et coûteuse. et deuxièmement, que les cadres intermédiaires – en particulier les gestionnaires de prestations pharmaceutiques (PBM) – sont ceux qui escroquent les consommateurs américains sur les prix.

Un comité sénatorial défie l’industrie pharmaceutique sur la tarification, révélant la rémunération des dirigeants et les pratiques monopolistiques

Ces deux arguments ont reçu des coups importants lors d’une audition jeudi par la commission sénatoriale de la santé, de l’éducation, du travail et des retraites, dirigée par le sénateur Bernie Sanders (I-VT). Selon Sanders, les sociétés pharmaceutiques dépensent des milliards de dollars de plus en rémunération excessive des dirigeants, en dividendes et en rachats d’actions qu’en recherche et développement (R&D) pour de nouveaux traitements.

« En d’autres termes, ces entreprises dépensent plus pour enrichir leurs propres actionnaires et PDG que pour trouver de nouveaux remèdes et de nouveaux traitements », a-t-il déclaré. Même si les PBM contribuent sans aucun doute aux prix particulièrement élevés des médicaments aux États-Unis, leurs bénéfices ne représentent qu’une petite partie de l’immense industrie pharmaceutique, selon Sanders et un expert.

Les PBM servent d’intermédiaires secrets entre les fabricants de médicaments, les assureurs et les pharmacies, déterminant les formulaires de médicaments et les coûts pour les consommateurs tout en négociant les rabais et les remises en coulisses. Même si les tactiques PBM augmentent les dépenses globales, elles ne sont rien en comparaison des revenus pharmaceutiques.

Selon un rapport du Sénat publié plus tôt cette semaine, la racine du problème réside dans la cupidité pharmaceutique, dans le jeu des brevets qui permet aux sociétés pharmaceutiques d’étendre leurs monopoles et dans un lobbying agressif.

Jeudi, le comité sénatorial a convoqué les PDG de trois grandes sociétés pharmaceutiques pour les interroger sur les pratiques de tarification des médicaments : Robert Davis de Merck, Joaquin Duato de Johnson & Johnson et Chris Boerner de Bristol-Myers Squibb.

« Nous sommes conscients des nombreux médicaments vitaux que vos entreprises ont produits, et c’est extrêmement important », a déclaré Sanders avant d’interroger les PDG. « Mais je pense que, comme vous le savez tous, ces médicaments ne signifient rien pour quiconque n’en a pas les moyens. »

Un comité sénatorial défie l’industrie pharmaceutique sur la tarification, révélant la rémunération des dirigeants et les pratiques monopolistiques

Sanders a qualifié les prix des médicaments aux États-Unis de « scandaleux », affirmant que les Américains dépensent le plus d’argent au monde en médicaments sur ordonnance. Selon un rapport publié ce mois-ci par le ministère américain de la Santé et des Services sociaux, les prix aux États-Unis de tous les produits pharmaceutiques de marque et génériques seront environ trois fois plus élevés en 2022 que dans 33 autres pays riches. Cela indique que les Américains ont payé 2,78 dollars pour chaque dollar dépensé en médicaments sur ordonnance dans d’autres pays. Et l’écart se creuse avec le temps.

Le rapport du Sénat, qui s’est concentré sur les médicaments des trois sociétés représentées à l’audience (J&J, Merck et Bristol Myers Squibb), a examiné la façon dont le prix initial des nouveaux médicaments entrant sur le marché américain a grimpé en flèche au cours des deux dernières décennies. L’enquête a révélé que de 2004 à 2008, le prix de lancement médian des nouveaux médicaments sur ordonnance fournis par J&J, Merck et Bristol Myers Squibb dépassait 14 000 dollars. Cependant, le prix médian de lancement a dépassé 238 000 $ au cours des cinq dernières années. Ces chiffres tiennent compte de l’inflation.
Le rapport se concentre sur les médicaments à haut profit de chacun des fabricants de médicaments.

Le médicament anticancéreux de Merck, Keytruda, coûte 191 000 dollars par an aux États-Unis, mais seulement 91 000 dollars en France et 44 000 dollars au Japon. Le médicament anti-VIH de J&J, Symtuza, coûte 56 000 $ aux États-Unis, mais seulement 14 000 $ au Canada. Eliquis de Bristol Myers Squibb, utilisé pour prévenir les accidents vasculaires cérébraux, coûte 7 100 $ aux États-Unis, 760 $ au Royaume-Uni et 900 $ au Canada.

Sanders a demandé à Boerner, PDG de Bristol Myers Squibb, si l’entreprise « réduirait le prix catalogue d’Eliquis aux États-Unis au prix que vous facturez au Canada, où vous réalisez des bénéfices ? Boerner a déclaré : « Nous ne pouvons pas prendre cet engagement, principalement parce que les prix dans ces deux pays ont des systèmes très différents ».

Avant l’audience, le puissant groupe commercial pharmaceutique PhRMA a écrit sur son blog que comparer les prix des médicaments aux États-Unis avec ceux d’autres pays « blesse les patients ». Le groupe a déclaré que les Américains bénéficient d’un accès plus important et plus rapide aux médicaments que les individus des autres pays.

Photo : Obi – @pixel8propix/Unsplash

Publications sur le même objet:

Annuaire encyclopédique/1859-1860/Économie politique.,Clicker Ici .

Le site madactylo-traducteurs.com est fait pour fournir diverses publications autour du thème Traductions pour les entreprises diffusées sur le web. madactylo-traducteurs.com vous a trouvé cet article qui parle du sujet « Traductions pour les entreprises ». Cette chronique se veut générée du mieux possible. Vous avez la possibilité d’envoyer un message aux coordonnées présentées sur le site web afin d’indiquer des détails sur ce texte qui parle du thème « Traductions pour les entreprises ». Restez connecté sur notre site madactylo-traducteurs.com et nos réseaux sociaux pour être au courant des nouvelles annonces.

Traductions Pour Les Entreprises; Dépèches:

Virginie BRET

Navigation d'article

Article précédent
Article suivant

Articles récents

  • FXWIREPRO: USD / JPY frappe une semaine de cale
  • Le PDG de Novo Nordisk déménage au milieu de la concurrence croissante pour les médicaments contre la perte de poids
  • Propriétés de luxe le long de la côte méditerranéenne
  • NVIDIA, AMD soutient l’Arabie saoudite pour construire un futur IA
  • Une entreprise chinoise prévoit d’utiliser l’IA pour traduire les sons des animaux en langage humain

Archives

  • mai 2025
  • avril 2025
  • mars 2025
  • février 2025
  • janvier 2025
  • décembre 2024
  • novembre 2024
  • octobre 2024
  • septembre 2024
  • août 2024
  • juillet 2024
  • juin 2024
  • mai 2024
  • avril 2024
  • mars 2024
  • février 2024
  • janvier 2024
  • décembre 2023
  • novembre 2023
  • octobre 2023
  • septembre 2023
  • août 2023
  • juillet 2023
  • juin 2023
  • mai 2023
  • avril 2023
  • mars 2023

Catégories

  • Infos Traductions Pour Les Entreprises:
  • Traductions Pour Les Entreprises Définition:
  • Traductions Pour Les Entreprises; Dépèches:
Quelques reflexions sur les projets de conversion des bureaux de
Recommandées pour vous...

Quelques réflexions sur les projets de conversion des bureaux de Gove — Institute of Economic Affairs

par Virginie BRET
Un rapport intermediaire de la FTC montre que les six
Recommandées pour vous...

Un rapport intermédiaire de la FTC montre que les six principaux PBM contrôlent 94 % des ordonnances et en tirent des bénéfices au détriment des patients

par Virginie BRET
Youen un site de commerce electronique transfrontalier qui transmet l39attrait 1024x576 1
Recommandées pour vous...

You.en, un site de commerce électronique transfrontalier qui transmet l’attrait des produits japonais à travers de courtes vidéos, est lancé.

par Virginie BRET
© Copyright 2025 MADACTYLO-TRADUCTEURS. Tous droits réservés. The Ultralight | Développé par Rara Theme. Propulsé par WordPress.